சேக்கிழார் அருளிய திருத்தொண்டர் புராணம்
12-ம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
சிவன் அமர்ந்தருளும் செல்வத் திருப்பெருமணத்துள் எய்தித்
தவ நெறி வளர்க்க வந்தார் தலைப்படும் சார்பு நோக்கிப்
"பவமற என்னை முன்னாள் ஆண்ட அப் பண்பு கூட
நவமலர்ப் பாதம் கூட்டும்" என்னு நல்லுணர்வு நல்க.
திருச்சிற்றம்பலம்
sEkkizhAr aruLiya thiruthoNDar purANam
12th thirumuRai
thirucciRRambalam
civan amarn^tharuLum celvath thirupperumaNaththuL eythith
thava n^eRi vaLarkka van^thAr thalaippaDum cArbu n^Okkip
"bavamaRa ennai munnAL ANDa ap paNbu kUDa
n^avamalarp pAdham kUTTum" ennu n^alluNarvu n^alka
thirucciRRambalam
Meaning of song:
Reaching into the thirupperumaNam where Lord shiva blesses sitting,
one who came to build the austere path, looking at the budding direction,
"Unite me with the fresh floral Feet in the quality with which
I was enfolded earlier cutting off from the births"
- such good sense staying.
Notes:
1. cambandhar who stayed in the glorious association
of the Lord shiva all through his life did not want to
get into anything else. He prays to God on the day of
wedding to have the union with the God. He got it
and not just that - all those who were there for the wedding
got that union with Bliss!
2. bavam - birth; n^avam - fresh.