திருஞானசம்பந்தர் - திருக்கடைக்காப்பு
தலம் : கோவலூர் வீரட்டம்
பண் : நட்டராகம்
இரண்டாம் திருமுறை.
திருச்சிற்றம்பலம்
உரையும்பாட்டுந் தளர்வெய்தி உடம்புமூத்த போதின்கண்
நரையுந்திரையுங் கண்டெள்கி நகுவர்நமர்கள் ஆதலால்
வரைகொள்பெண்ணை வந்துலா வயல்கள்சூழ்ந்த கோவலூர்
விரைகொள்சீர்வெண் ணீற்றினான் வீரட்டானஞ் சேர்துமே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAna sambandhar thirukkaDaikkAppu
thalam koovaluur viiraTTaanam
paN n^aTTaraagam
iraNDaam thirumuRai
tiruvirAgam
thiruchchiRRambalam
uraiyum paaTTum thaLarveydhi
uDambu muuththa poodhinkaN
n^araiyum thiraiyum kaNDeLgi
n^aguvar n^amargaL aadhalaal
varaikoL peNNai van^dulaa
vayalgaL chuuzn^dha koovaluur
viraikoL chiir veNNiiRRiNaan
viiraTTaanam cheerdhumee
thiruchchiRRambalam
Meaning of Thevaram
When the speach and vigour got loosened because of aging, the people
around would scorn at the white hair and the ripples on the skin. So
reach at the vIraTTANam abode of the Lord smeared in glorious white
ash at thirukkOvalUr surrounded by the fields through which river
peNNai (pinAkini) flows touching the brims of the banks.
Notes
The ones who live close during the days of strength and benefit might
turn away when one becomes weak and may also laugh at the symptoms of
that weakness. So the completely trustable one is Lord shiva, to It
one should surrender.