திருஞான சம்பந்தர் திருக்கடைக்காப்பு
தலம் திருமறைக்காடு
பண் இந்தளம்
இரண்டாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
சதுரம் மறைதான் துதி செய்து வணங்கும்
மதுரம் பொழில் சூழ் மறைக்காட்டுறை மைந்தா
இது நன்கிறைவைத்தருள் செய்க எனக்கு உன்
கதவந் திருக்காப்புக் கொள்ளுங் கருத்தாலே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAnacambandhar thirukkaDaikkAppu
thalam thirumaRaikkADu
paN inthaLam
iraNdAm thirumuRai
thirucciRRambalam
cathuram maRaithAn thuthi ceythu vaNaN^kum
mathuram pozil cUz maRaikkATTuRai main^thA
ithu n^ankiRaivaiththaruL ceyka enakku un
kathavam thirukkAppuk koLLuN^ karuththAlE.
thirucciRRambalam
Meaning:
Oh the Valorous residing at thirumaRaikkADu
surrounded by the pleasant gardens, where
the four vedas hail and worship, please accept
this (song) a bit and bless me so that Your
doors clasp together !
Notes:
1. This song was sung after worshipping the Lord
of thirumaRaikkADu along with appar through the
gate through which the vedas entered the abode to
worship. On request of sambandhar, God made the
doors clasp together. The story could be found at
Sambandhar