பூந்துருத்தி நம்பி காட நம்பி அருளிய திருவிசைப்பா
தலம் கோயில்
பண் சாளரபாணி
ஒன்பதாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
எம்பந்த வல்வினை நோய் தீர்த்திட்டு எமையாளும்
சம்பந்தன் காழியர் கோன் தன்னையும் ஆட்கொண்டருளி
அம்புந்து கண்ணாளுந் தானும் அணிதில்லைச்
செம்பொன் செய் அம்பலமே சேர்ந்திருக்கை ஆயிற்றே.
திருச்சிற்றம்பலம்
pUn^thuruththi n^ambi kADa n^ambi aruLiya thiruvicaippA
thalam kOyil
paN cALarapANi
onbadhAm thirumuRai
thirucciRRambalam
emban^dha valvinai n^Oy thIrththiTTu emaiyALum
camban^dhan kAziyar kOn thannaiyum ATkoNDaruLi
ambun^dhu kaNNALum thAnum aNi thillaic
cemponcey ambalamE cErn^dhirukkai AyiRRE.
thirucciRRambalam
Translation of poonthuruthinambi kadanambi thiruvisaippa:
Curing me off my hard karmic disease of bondage,
one who rules me, that thirunyAnacambandhar - the
lord of cIrkAzi, enslaving him too, the Lord along
with the archering eyed Lady, resided in the embellished
thillai at the brilliant golden hall.
Notes: