காரைக்காலம்மையார் அருளிய மூத்த திருப்பதிகம்
பண் இந்தளம்
தலம் திருவாலங்காடு
பதினோராம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
சூடும் மதியம் சடைமேல் உடையார் சுழல்வார் திருநட்டம்
ஆடும் அரவம் அரையில் ஆர்த்த அடிகள் அருளாலே
காடு மலிந்த கனல்வாய் எயிற்றுக் காரைக் காற்பேய்தன்
பாடல் பத்தும் பாடியாடப் பாவம் நாசமே.
திருச்சிற்றம்பலம்
kAraikkAl ammaiyAr aruLiya mUththa thiruppadhikam
paN in^thaLam
thalam thiruvAlaN^kADu
pathinOrAm thirumuRai
thirucciRRambalam
cUDum mathiyam caDaimEl uDaiyAl cuzalvAr thirun^aTTam
ADum aravam araiyil Arththa aDikaL aruLAlE
kADu malin^tha kanalvAy eyiRRuk kAraikkARpEythan
pADal paththum pADiyADap pAvam n^AcamE.
thirucciRRambalam
Translation of song:
The Reverend has the crown moon on the entwined hair;
Whirls around dancing; Made the dancing snake roar
in the waist - with His grace, singing and dancing the
ten songs of the ghost of kAraikkAl with the teeth of
fire rich in the cemetery, will make the sins destroyed.