மாணிக்கவாசகர் அருளிய - திருவாசகம்
5. திருச்சதகம் (சுட்டறுத்தல்)
தலம் : திருப்பெருந்துறை
எண்சீர்க்கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்
எட்டாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
வெள்ளம் தாழ் விரிசடையாய் விடையாய் விண்ணோர்
பெருமானே எனக்கேட்டு வெட்ட நெஞ்சாய்
பள்ளம் தாழ் உறு புனலில் கீழ் மேல் ஆகப்
பதைத்து உருகும் அவ நிற்க என்னை ஆண்டாய்க்கு
உள்ளம்தான் நின்று உச்சி அளவும் நெஞ்சாய்
உருகாதால் உடம்பு எல்லாம் கண்ணாய் அண்ணா
வெள்ளம்தான் பாயாதால் நெஞ்சம் கல் ஆம்
கண் இணையும் மரம் ஆம் தீ வினையினேற்கே. 25
திருச்சிற்றம்பலம்
mANikkavAsakar - thiruvaasagam
thirucchathakam (suTTaRuththal)
thalam -thirupperu~nthurai
eNsIrkkazhi~neTilaTi Asiriya viruththam
eTTAm thirumuRai
thiruchchiRRambalam
veLLam thaaz viricaDaiyaay viDaiyaay viNNOr
perumaanE enakkETTu veTTa n^enycaayp
paLLam thaaz uRu punalil kiiz mEl aagap
padhaiththu urugum avar n^iRka ennai aaNDaaykku
uLLamthaaL n^inRu ucci aLavum n^enycaay
urugaadhaal uDambu ellaam kaNNaay aNNaa
veLLamdhaan paayaadhaal n^enycam kal aam
kaN iNaiyum maram aam thii vinaiyinERkE
thiruchchiRRambalam
Meaning of Tiruvasagam
"Oh the river falling Matter Haired ! One with bull !
Lord of celestials !", excited on hearing such words,
pulsating with melted heart like the water that pounds
down the pit and splashes up, such people remaining,
You owned me up ! For You, my mind does not melt
occupying all through heel to head, my body does not
become full of eyes (centers) through which, oh Elder
One, the flood (of devotion) flow ! So the heart is stone
and both the eyes are wood (senseless) for me, the
mis-deedful !
Notes
1. The mind that is ripe with devotion to the Lovely Lord,
just on hearing the Name, vibrates in ultra frequencies,
unable to get stabilized and the unstoppable love flows
out as the sprinkling water drops. There the whole body
become the mind, the eyes of the joyous flow. When it
does not become so, is the heart better than a stone ?
Are the eyes which are gateways to drink that juice any
better than logs of wood ?