மாணிக்கவாசகர் அருளிய திருவாசகம்
திருத்தசாங்கம்
அடிமை கொண்ட முறைமை
எட்டாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
கோற்றேன் மொழிக் கிள்ளாய் கோதில் பெருந்துறைக்கோன்
மாற்றாரை வெல்லும் படை பகராய் - ஏற்றார்
அழுக்கடையா நெஞ்சுருக மும்மலங்கள் பாயும்
கழுக்கடை காண் கைக்கொள் படை.
திருச்சிற்றம்பலம்
maNivAcagar aruLiya thiruvAcagam
thirudhdhacAN^gam
aDimai koNDa muRaimai
Eighth thirumuRai
thirucciRRambalam
kORREn mozikkiLLAy kOthil perun^thuRaikkOn
mARRArai vellum paDai pagarAy - ERRAr
azukkaDaiyA n^enycuruga mummalaN^gaL pAyum
kazukkaDai kAN kaikkoL paDai.
thirucciRRambalam
Meaning of Thiruvasagam
(Lady:)
Oh the parrot of honey in tree like speech,
tell the weapon with which the King of thirupperunthuRai
conquers the enemies.
(Parrot:)
Immaculate heart of those who accepted Him to melt,
the trishUlam that strikes the three filths,
is the weapon in (His) hand.
Notes
1. dasAngam are the ten royal symbols.
For the Supreme Emperor - Lord shiva,
maNivAsagar sings thirudasAngam in
this padhikam.
2. The dasAngam of the Lord is also told
in one part of kIrththith thiruvagaval.
For example - weapon:
azukkaDaiyAmal ANDu koNDu aruLbavan
kazukkaDai thannaik kaikkoNDu aruLiyum
3. kORREn - kombuth thEn - honey in
tree branches; kazukkaDai - trident.