திருநாவுக்கரசர் தேவாரம்
தலம் பொது
பண் பழம் பஞ்சுரம்
நான்காம் திருமுறை
பாவநாசத் திருப்பதிகம்
திருச்சிற்றம்பலம்
முந்தித் தானே முளைத்தானை
மூரி வெள்ளேறு ஊர்ந்தானை
அந்திச் செவ்வான் படியானை
அரக்கன் ஆற்றல் அழித்தானைச்
சிந்தை வெள்ளப் புனலாட்டிச்
செஞ்சொல் மாலை அடிச்சேர்த்தி
எந்தை பெம்மான் என் எம்மான்
என்பார் பாவநாசமே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirun^Avukkaracar thEvAram
thalam common
paN pazam panycuram
n^AnkAm thirumuRai
pAvan^Acath thiruppathikam
thiruchchiRRambalam
mun^thith thAnE muLaiththAnai
mUri veLLERu Urn^thAnai
an^thic cevvAn paDiyAnai
arakkan ARRal aziththAnaic
cin^thai veLLap punalATTic
cenycol mAlai aDiccErththi
en^thai pemmAn en emmAn
enbAr pAvan^AcamE.
thiruchchiRRambalam
Meaning:
Before all One Who appeared on His Own,
One Who rides an old white bull,
One like the evening reddish sky,
One Who destroyed the power of the daemon (rAvaNa),
bathing Him in the flooding water of the heart,
offering the garland of perfect words at the Feet,
those who say, "Oh the Lord of my family (father) !
my Lord !", (their) sins get ruined.
Notes:
1. c.f. a. shiva mAnasa pUja - shankarar
b. n^enycakamE kOyil n^inaivE cukan^tham anbE
manycana n^Ir pUcai koLLa vArAy parAparamE
- thAyumAnavar.
2. Since this padhikam that hails various abodes of
Lord shiva ends with pAvan^AcamE, this padhikam
is called pAvan^Acath thiruppathikam.
3. mUri - aged; ERu - bull; an^thi - evening.