திருநாவுக்கரசர் அருளிய தேவாரம்
தலம் : திருமயிலாடுதுறை
திருக்குறுந்தொகை
ஐந்தாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
கோலும் புல்லும் ஒரு கையிற் கூர்ச்சமும்
தோலும் பூண்டு துயரமுற்று என்பயன்
நீல மாமயிலாடு துறையனே
நூலும் வேண்டுமோ நுண்ணுணர்ந்தோர்கட்கே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunavukkarasar aruLiya thEvAram
thalam : thirumayilADuthuRai
thirukkuRun^thokai
Fifth thirumuRai
thirucciRRambalam
kOlum pullum oru kaiyil kUrccamum
thOlum pUNDu thuyaramuRRu en payan
n^Ila mAmayilADu thuRaiyanE
n^Ulum vENDumO n^uNNuNarn^thOrkaTkE.
thirucciRRambalam
Translation of song:
What is the benefit of getting to distress having the
staff, grass, tied grass in one hand and wearing skin?
Oh the Lord of the blue peacock dancing grand town
(mayilADuthuRai), for those who have experienced the
subtle is even the (sacred) thread needed?
Notes:
1. The ritualistic tools are needed to achieve the
ultimate Goal. However fo0r the one who is already
experiencing the Subtle Truth, even if these tools do
not exist what is the big loss?
2. Through this song appar is not asking the devotee
to throw away these ritual marks. The meaning of the
song is "Don't get stuck to the path. The destination
is the most important."
One who has experienced may not give up the ritual.
However its significance would change.