சேக்கிழார் பெருமான் அருளிய - திருத்தொண்டர் புராணம்
பன்னிரண்டாம் திருமுறை.
திருச்சிற்றம்பலம்
அண்டர் பிரானும் தொண்டர் தமக்கு அதிபன் ஆக்கி அனைத்து நாம்
உண்ட கலமும் உடுப்பனவும் சூடுவனவும் உனக்காகச்
சண்டீசனும் ஆம் பதம் தந்தோம் என்று அங்கு அவர் பொன் தட முடிக்குத்
துண்ட மதிசேர் சடைக் கொன்றை மாலை வாங்கிச் சூட்டினார் 1261
திருச்சிற்றம்பலம்
thiruthondar purANam
panniraNDAm thirumuRai
thiruchchiRRambalam
aNDar pirAnum thoNDar thamakku adhipan Akki anaiththu n^Am
uNDa kalamum uDuppanavum cUDuvanavum unakkAgach
chaNDI canumAm padham than^dhOm enRaN^ku avar poRRaDa mudikkuth
thuNDa madhicEr caDaik konRai mAlai vAN^gich cUTTinAr
thiruchchiRRambalam
The Lord of the universe made him the head of the devotees.
He told, "All Our (My) ate vessels (remaining food - prasAdham),
clothing and worn things would be yours. We are (I am) also
providing you with the position of chaNDIsha." To his golden
fibers of hair, took and wound a konRai garland with the cut moon.
Notes:
1. The unimaginable focus of vicAracarumar got him the place
very next to God. Not just that, he becomes the authority of
all the great prasAdham of Lord shiva, one the devotees yearn
for ! It is because of this reason, when one is about to leave
the abode of Lord shiva, permission is taken from chaNDIshar
to carry home some prasAdham, if not wiping the hands in front
of him indicating no belongings of God is being taken out.
2. chaNDIsha is in fact the name of God Itself. At liberation
God gives Its form to devotees, here even It gives Its name
to the liberated devotee. Note the phrase, "garland with
crescent" being put on the head of caNDIshar (sArUpyam).
3. As the glorious words of cEkkizAr carefully emphasize,
chaNDIshar is the head of devotees. He represents the devotees.
That is the reason during the processions in the temples the
last mUrthi in the panychamUrthi is chaNDIshar. He is the
representation there of all the devotees.
4. chanDIsha - fierce lord; kalam - vessel.