சேக்கிழார் பெருமான் அருளிய - திருத்தொண்டர் புராணம்
பன்னிரண்டாம் திருமுறை.
திருச்சிற்றம்பலம்
தம்பிரானைத் தோழமை கொண்டு அருளித் தமது தடம் புயஞ்சேர்
கொம்பனார் பால் ஒரு தூது செல்ல ஏவிக் கொண்டு அருளும்
எம்பிரானைச் சேரமான் பெருமாள் இணயில் துணைவராம்
நம்பி ஆரூரைப் பயந்தார் ஞாலம் எல்லாம் குடிவாழ 4227
திருச்சிற்றம்பலம்
thiruthondar purANam
panniraNDAm thirumuRai
thiruchchiRRambalam
thambirAnaith thOzamai koNDaruLith thamadhu thaDam puyany chEr
kombanArpAl oru thUthu cella Evik koNDaruLum
empirAnaich chEramAn perumAL iNaiyil thuNaivarAm
n^ambi ArUraraip payan^dhAr nyAla mellAN^ kuDi vAza
thiruchchiRRambalam
Meaning of song:
Having our Lord as the friend, taking His service to go on
mission to the lady who reaches to his shoulders, that lord
our beloved ArUrar who is the peerless companion of cEramAn
perumAL, was given by him making the world live/prosper.
Notes:
1. This is the praise of caDaiya n^AyanAr from periyar
purANam.
2. There is not much description of caDaiayanAr and mAdhiniyAr
in periya purANam. How do we see their greatness ? Their
greatness very much is exposed by their lovely son, whom we
reverently and affectionately call n^ambi (our beloved) ArUrar.
thirukkuRal says, "Properness of people would be determined by
what they leave behind." This great parents left behind a son,
for all of us to thank. When the characteristics of the child
is influenced by the nature of the parents, should we thank
this couple for giving us cun^dharar ?!
c.f. thakkAr thagavilar enbadhu avaravar
echchaththAl kANap paDum
than^dhai magaRkku ARRum udhavi cAnROr
avaiyagaththu mun^dhi iruppach cheyal
magan than^dhaikku ARRum udhavi ivan than^dhai
ennORRAnkol enum col
- thiruvaLLuvar