திருநாவுக்கரசர் - தேவாரம்
தலம் : பொது
பண் : சாதாரி
நான்காம் திருமுறை.
திருச்சிற்றம்பலம்
தலையே நீவணங்காய் - தலை மாலை தலைக்கணிந்து
தலையா லேபலி தேருந் தலைவனைத் தலையே நீவணங்காய். 4.9.1
திருச்சிற்றம்பலம்
thirun^Avukkarachar thEvAram
thalam podhu (Common)
paN chAdhAri
n^AngAm thirumuRai
thiruchchiRRambalam
thalaiyee n^ii vaNaN^gaay - thalaimaalai thalaikkaNin^dhu
thalaiyaalee pali theerum thalaivanaith thalaiyee n^ii vaNaN^gaay
thiruchchiRRambalam
Meaning Thirunavukkarasar Thevaram
Oh head bow down ! To the Head, Who wears the
head (skull) garland to His head, Who accepts
alms on a head (skull bowl), Oh head bow down !
Notes
1. thirun^Avukkarasar has written thiru aN^ga
mAlai directing all the parts of the body to
be into the service of Lord shiva. The best use
of having the body is to worship the Lord as
the use of a vehicle is to carry to the
destination. If that is not the case what is
the use of that body ?
(kOLil poRiyil guNamilavE eNguNaththAn
thALai vaNaN^gAth thalai - vaLLuvar)
2. pali - alms.