திருஞானசம்பந்தர் தேவாரம்
தலம் : திருக்கழுமலம்
பண் : கொல்லி
மூன்றாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
மற்றொரு பற்றிலை நெஞ்சமே! மறைபல
கற்ற நல் வேதியர் கழுமல வளநகர்ச்
சிற்றிடைப் பேரல்குல் திருந்திழையவளொடும்
பெற்று எனை ஆளுடைப் பெருந்தகை இருந்ததே. 3.24.6
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAnacamban^thar thEvAram
thalam : thirukkazumalam
paN : kolli
Third thirumuRai
thirucciRRambalam
maRRoru paRRilai n^enycamE! maRai pala
kaRRa n^al vEdhiyar kazumala vaLan^garc
ciRRiDaip pEralgul thirun^thizai avaLoDum
peRRu enai ALuDaip perun^thakai irun^thathE. 3.24.6
thirucciRRambalam
Meaning of Thevaram
Oh mind! There is no other hold!
There is the Magnanimous, Who yielded
and governs me, along with the Lady of slender waist
- wide forelap - well adorned, at the
prosperous town of thirukkazumalam of
virtuous vedins who have learnt multiple vedas!
பொருளுரை
நெஞ்சமே! பற்றக்கூடிய நிலை வேறு எதுவும் இல்லை!
மறைகள் பலவற்றையும் கற்ற நல்ல வேதியர்கள் வாழ்கின்ற
திருக்கழுமலமாகிய வளமிக்க நகரில்
சிறிய இடையும், பெரிய அல்குலும், அழகிய அணிகலன்களும்
உடைய உமையம்மையுடன், என்னைப் பெற்று ஆட்கொண்ட
பெருந்தகையாகிய சிவபெருமான் வீற்றிருக்கிறார்!
Notes