திருநாவுக்கரசர் தேவாரம்
தலம் திருவதிகை வீரட்டானம்
பண் கொல்லி
நான்காம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
சலம் பூவொடு தூபம் மறந்தறியேன்
தமிழோடு இசை பாடல் மறந்தறியேன்
நலம் தீங்கிலும் உன்னை மறந்தறியேன்
உன் நாமம் என் நாவில் மறந்தறியேன்
உலந்தார் தலையில் பலி கொண்டு உழல்வாய்
உடலுள் உறு சூலை தவிர்த்தருளாய்
அலந்தேன் அடியேன் அதிகைக் கெடில
வீரட்டானத்து உறை அம்மானே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirun^Avukkaracar thEvAram
thalam thiruvathikai vIraTTAnam
paN kolli
n^AnkAm thirumuRai
thiruchchiRRambalam
calam pUvoDu thUpam maRan^thaRiyEn
thamizODu icai pADal maRan^thaRiyEn
n^alam thIN^gilum unnai maRan^thaRiyEn
un n^Amam en n^Avil maRan^thaRiyEn
ulan^thAr thalaiyil pali koNDu uzalvAy
uDaluL uRu cUlai thavirththaruLAy
alan^thEn aDiyEn athikaik keDila
vIraTTAnaththu uRai ammAnE.
thiruchchiRRambalam
Meaning:
I don't remember ever forgetting water, flowers
and fragrance (for Your worship).
I don't remember ever forgetting to sing in
music of thamiz.
I don't remember ever forgetting You both
in good and bad times.
I don't remember ever forgetting Your name
in my tongue.
Oh the One, Who roams for alms with the
skull of the dead,
Bless removing the cUlai that is in the body.
I, Your slave, have got exhausted, oh the
Lovely Lord residing in the vIraTTAnam of
thiruvathikai surrounded by keDilam river !
Notes: