திருவாலியமுதனார் அருளிய திருவிசைப்பா
தலம் கோயில்
பண் நட்டராகம்
ஒன்பதாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
அலந்து போயினேன் அம்பலக் கூத்தனே
அணிதில்லை நகராளீ
சிலந்தியை அரசாள்க என்றருள் செய்த
தேவதேவீசனே
உலர்ந்த மார்க்கண்டிக்காகி அக்காலனை
உயிர் செக உதை கொண்ட
மலர்ந்த பாதங்கள் வனமுலை மேல் ஒற்ற
வந்தருள் செய்யாயே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thiruvAliyamudhanAr aruLiya thiruvicaippA
thalam kOyil
paN naTTarAgam
onbadhAm thirumuRai
thirucciRRambalam
alan^dhu pOyinEn ambalak kUththanE
aNithillai n^agarALI
cilan^thiyai aracALka enRaruL ceytha
dhEvadhEvIcanE
ularn^dha mArkkaNDikkAka akkAlanai
uyir ceka uthai koNDa
malarn^tha pAthaN^gaL vanamulai mEl oRRa
van^dharuL ceyyAyE.
thirucciRRambalam
Explanation of song:
I am exhausted, oh the Player at ambalam,
oh the Governor of decorated city of thillai!
Oh God, the Divine of the divines, Who
blessed the spider to rule (the land)!
To apply the Bloomed Feet that kicked
the time (death) killing him, for the sake of
mArkkaNDEyar who was dried out,
on the beautiful breasts come and bless!!
Notes:
1. alan^dhEn - exhausted; cilanthi - (here)
kOccengaTchozar.