மாணிக்கவாசகர் அருளிய திருவாசகம்
பிடித்த பத்து
முத்திக் கலப்பு உரைத்தல்
எட்டாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
விடை விடாது உகந்த விண்ணவர் கோவே
வினையனேனுடைய மெய்ப் பொருளே
முடை விடாதடியேன் மூத்தற மண்ணாய்
முழுப் புழுக் குரம்பையிற் கிடந்து
கடை படா வண்ணம் காத்தெனை ஆண்ட
கடவுளே கருணை மா கடலே
இடை விடாதுன்னைச் சிக்கெனப் பிடித்தேன்
எங்கெழுந்தருளுவது இனியே.
திருச்சிற்றம்பலம்
maNivAcagar aruLiya thiruvAcagam
piDiththa paththu
muththik kalappu uraiththal
Eighth thirumuRai
thirucciRRambalam
viDai viDadhu ukan^tha viNNavar kOvE
vinaiayanEnuDaiya meyp poruLE
muDai viDadhaDiyEn mUththaRa maNNAy
muzup puzuk kurambaiyiR kiDan^thu
kaDai paDA vaNNam kAththenai ANDa
kaDavuLE karuNai mA kaDalE
iDai viDAthu unnaic cikkenap piDiththEn
eN^gezun^dharuLuvathu iniyE.
thirucciRRambalam
Meaning of Thiruvasagam
Oh the King of the celestials Who enjoys the bull ride incessantly!
Oh the True Wealth of me, the karma inflicted!
Oh the Transcendent-Immanent Who saved and enfolded me
without getting last into staying in the totally filthy body
with unending foul smell getting old into the soil!
Oh the great Ocean of mercy!
I have caught You without any small break!
Where can You escape, henceforth?!
Notes
1. Realizing the glory of God, catch tight the God.
That is the way It could be got is the way shown by thiruvAcakam.
2. viDai - bull; muDai - foul smell; kurambai - body.