திருஞானசம்பந்தர் திருக்கடைக்காப்பு
தலம் திருவாமாத்தூர்
பண் சீகாமரம்
இரண்டாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
மாறாத வெங்கூற்றை மாற்றி மலைமகளை
வேறாக நில்லாத வேடமே காட்டினான்
ஆறாத தீயாடி ஆமாத்தூர் அம்மானைக்
கூறாத நாவெல்லாம் கூறாத நாக்களே
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyaana campanthar thiruk kaDaik kAppu
thalam thiruvAmAththUr
paN cIkAmaram
iraNDAm thirumuRai
thirucciRRambalam
mARAtha veN^kURRai mARRi malaimakaLai
vERAka n^illAtha vEDamE kATTinAn
ARAtha thIyADi AmAththUr ammAnaik
kURAtha n^AvellAm kURAtha n^AkkaLE
thirucciRRambalam
Meaning of thEvAram:
Moving away the cruel death that does not change,
He showed the form that does not separate the Lady of mountains !
One Who dances in the never-extinguished fire, Beloved Lord,
Him whichever tongues does not speak, those tongues does
not speak !
Notes:
1. c.f. a. vAyE vAzththu kaNDAy - appar
b. kOLil poRiyil guNamilavE eNguNaththAn
thALai vaNaN^gAth thalai - kuRaL
2. kURRu - death.