திருநாவுக்கரசர் அருளிய தேவாரம்
தலம் திருமயிலாடுதுறை
திருக்குறுந்தொகை
5-ம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
அண்டர் வாழ்வும் அமரர் இருக்கையும்
கண்டு வீற்றிருக்கும் கருத்தொன்றிலோம்
வண்டு சேர் மயிலாடுதுறை அரன்
தொண்டர் பாதங்கள் சூடித் துதையிலே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunAvukkaracar aruLiya thEvAram
thalam thirumayilADuthuRai
thirukkuRunthokai
5th thirumuRai
thirucciRRambalam
aNDar vAzvum amarar irukkaiyum
kaNDu vIRRirukkum karuththonRilOm
vaNDu cEr mayilADuthuRai aran
thoNDar pAthaN^gaL cUDith thudhaiyilE.
thirucciRRambalam
Meaning:
We don't have the intention to be seated watching
the life of celestials and the seat of immortals,
when we get crowned with and inlaid into the feet of the servants of
the Lord hara of thirumayilADuthuRai where beetles arrive.
Notes:
1. "It is not the heavens we are fond of. We are looking
forward to salute and keep the feet of the devotees
of Lord shiva on our heads. That is ultimate", affirms
the saint.
c.f. aDiyAkkuc cuvarkkaN^gaL poruLalavE - cambandhar.