சுந்தரர் அருளிய திருப்பாட்டு
தலம் : திருவெண்ணெய்நல்லூர்
பண் : இந்தளம்
ஏழாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
பாதம் பணிவார்கள் பெறும் பண்டம் அது பணியாய்
ஆதன் பொருள் ஆனேன் அறிவில்லேன் அருளாளா
தாதார் பெண்ணைத் தென்பால் வெண்ணெய் நல்லூர் அருட்டுறையுள்
ஆதீ உனக்கு ஆளாய் இனி அல்லேன் எனல் ஆமே.
திருச்சிற்றம்பலம்
sundarar aruLiya thevaram
thalam : thiruveNNeynallUr
paN : inthaLam
Seventh thirumuRai
thirucciRRambalam
pAtham paNivArkaL peRum paNDam athu paNiyAy
Athan poruL AnEn aRivillEn aruLALA
thAthAr peNNaith thenpAl veNNey n^allUr aruTTuRaiyuL
AthI unakku ALAy ini allEn enal AmE.
thirucciRRambalam
Meaning of song:
Please order the thing that is obtained by those who salute (Your) Feet!
I became like the wealth of the fool! I am stupid! Oh Governor of grace!
Oh the Source, Who is in the thiruvaruL thuRai at thiruveNNey nallUr
in the south of pollen abundant peNNai river!
Having got into Your fold, can I say no henceforth?!
Notes:
1. "I as the soul is ever at Your mercy, oh Lord!
Unless I am stupid, can I ever refuse Your order?!",
our unfathomable saint whose depth of shivayoga
has a very simple worldly outlook, asks God,
as he was pulled out of his wedding to serve Lord shiva!
2. Athan - fool; thAthu - pollen.