திருஞானசம்பந்தர் திருக்கடைக்காப்பு
தலம் திருவாடானை
பண் நட்டராகம்
இரண்டாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
மாதோர் கூறு உகந்து ஏறதேறிய
ஆதியானுறை ஆடானை
போதின் ஆர் புனைந்து ஏத்துவார் தமை
வாதியா வினை மாயுமே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAna camban^dhar thirukkaDaikkAppu
thalam thiruvADAnai
paN n^aTTarAgam
iraNDAm thirumuRai
thiruchchiRRambalam
mAdhOr kURu ukan^thu ERadhu ERiya
AdhiyAn uRai ADAnai
pOdhin Ar punain^thu EththuvAr thamai
vAdhiyA vinai mAyumE.
thiruchchiRRambalam
Meaning:
Favouring the lady becoming one part,
riding over the bull,
the Source resides in thiruvADAnai.
Those who hail That decorating with
the blossom of the flower buds,
without paining them vinai (karma)
would wither away.
Notes:
1. pOdhu - bud; vAdhiyA - would not hurt;
mAyum - would die.