சுந்தரர் திருப்பாட்டு
தலம் : திருவாலங்காடு
பண் : பழம்பஞ்சுரம்
ஏழாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
முத்தா முத்தி தரவல்ல முகிழ்மென் முலையாள் உமைபங்கா
சித்தா சித்தித் திறங்காட்டும் சிவனே தேவர் சிங்கமே
பத்தா பத்தர் பலர் போற்றும் பரமா பழையனூர் மேய
அத்தா ஆலங்காடா உன் அடியார்க்கு அடியேன் ஆவேனே
திருச்சிற்றம்பலம்
cun^tharar thiruppATTu
thalam thiruvAlaN^kADu
paN pazam panychuram
EzAm thirumuRai
thiruchchiRRambalam
muththA muththi tharavalla mugizmen mulaiyAL umaipaN^gA
ciththA ciththith thiRaN^kATTum civanE dhEvar ciN^gamE
paththA paththar palar pORRum paramA pazaiyanUr mEya
aththA AlaN^kADA un aDiyArkku aDiyan AvEnE
thiruchchiRRambalam
Meaning:
Oh the Bondless ! Having uma of blooming soft breast in one part,
One Who can liberate ! Almighty ! Lord shiva, Who shows the
ability of attainment ! The Lion of the divines ! Hailed by many
devotees having ten great qualities ! Supreme ! Oh Ultimate of
thiruvAlaN^kADu at pazaiyanUr, I would be the slave of Your
slaves !
Notes:
1. Not wanting to walk with feet in the glorious place where
kAraikkAl ammaiyAr walked with her head, he sang the Lord
reaffirming his devotion to such great devotees like ammaiyAr.
2. 10 qualities of devotees are listed at /information-to-know/ten-deeds-of-devotees-dhasa-kariya
3. pazaiyanUr is the name of the town and AlaN^kADu is the place
of the abode.