திருஞானசம்பந்தர் திருக்கடைக்காப்பு
தலம் திருமணஞ்சேரி
பண் இந்தளம்
இரண்டாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
அயில் ஆரும் அம்பு அதனால் புரம் மூன்று எய்து
குயில் ஆரும் மென்மொழியாள் ஒருகூறு ஆகி
மயில் ஆரும் மல்கிய சோலை மணஞ்சேரிப்
பயில்வானைப் பற்றி நின்றார்க்கு இல்லை பாவமே
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAna camban^dhar thirukkaDaikkAppu
thalam thirumaNanycEri
paN in^thaLam
iraNDAm thirumuRai
thiruchchiRRambalam
ayil Arum ambu adhanAl puram mUnRu eythu
kuyil Arum menmoziyAL orukURu Aki
mayil Arum malkiya cOlai maNanycErip
payilvAnaip paRRi n^inRArkku illai pAvamE
thiruchchiRRambalam
Meaning:
With the sharp arrow piercing the three forts,
having the cuckoo-sweet-soft-spoken lady in one part,
the One Who inhabits thirumaNanychEri rich of gardens
with excess of peacocks, Him, those who holds-fast for
them there is no sin.
Notes:
1. How can it be said that there is no sin for those
who hold tight the Feet of Lord shiva ? Does that give
license to commit sinful deeds ? Definitely not.
Those who have left off all other ties and have come
to the state where the focus is only on God, there is
no external likes or dislikes that drive the sinful
deeds. So naturally they do not accumulate sins.
2. This pathikam is sung to live a happy married life.
(The complete pathikam is available at Thirumurai
Medicine page )
3. ayil - sharp; malkiya - crowded with.