திருஞானசம்பந்தர் திருக்கடைக்காப்பு
தலம் திருச்சாத்தமங்கை அயவந்தி
பண் பஞ்சமம்
மூன்றாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
மறையினார் மல்கு காழித்
தமிழ் ஞானசம்பந்தன் மன்னும்
நிறையினார் நீலநக்கன்
நெடுமாநகர் என்று தொண்டர்
அறையும் ஊர் சாத்தமங்கை
அயவந்தி மேல் ஆய்ந்த பத்தும்
முறைமையால் ஏத்த வல்லார்
இமையோரிலும் முந்துவாரே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAna camban^dhar thirukkaDaikkAppu
thalam thiruccAththamaN^kai ayavan^thi
paN panychamam
mUnRAm thirumuRai
thiruchchiRRambalam
maRaiyinAr malku kAzith
thamiz nyAnacamban^dhan mannum
n^iRaiyinAr n^Ilan^akkan
n^eDumAn^agar enRu thoNDar
aRaiyum Ur cAththamaN^kai
ayavan^thi mEl Ayn^tha paththum
muRaimaiyAl Eththa vallAr
imaiyOrilum mun^thuvArE.
thiruchchiRRambalam
Meaning:
thamiz nyAna camban^dhan of kAzi rich of the vedins,
on the ayavan^thi in cAththamaN^gai that is known by
the serving devotees to be the grand town of thirun^Ilan^akkar
of glorious perfection, explored through ten songs,
those who can praise appropriately would be ahead of
even the residents of himAlaya (devas).
Notes:
1. ayavan^thi is the name of the abode and cAththamaN^kai
is the name of the town. This is the town of the great
thirun^Ilan^akka n^AyanAr. (Information about the n^AyanAr
could be found at /devotees/the-history-of-thirunilanakka-nayanar )