திருஞானசம்பந்தர் - திருக்கடைக்காப்பு
தலம் : ஆவடுதுறை
பண் : காந்தார பஞ்சமம்
மூன்றாம் திருமுறை.
திருச்சிற்றம்பலம்
இடரினுந் தளரினும் எனதுறுநோய்
தொடரினும் உனகழல் தொழுதெழுவேன்
கடல்தனில் அமுதொடு கலந்தநஞ்சை
மிடறினில் அடக்கிய வேதியனே
இதுவோஎமை யாளுமா றீவதொன் றெமக்கில்லையேல்
அதுவோவுன தின்னருள் ஆவடு துறையரனே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAna sambandhar thirukkaDaikkAppu
thalam AvaDutuRai
paN gAndhAra panychamam
muunRaam thirumuRai
n^AlaDi mEl vaippu
thiruchchiRRambalam
iDarinun^ thaLarinum enadhuRu n^ooy
thoDarinum una kazal thozudhezuveen
kaDalthanil amudhoDu kalan^dha n^anychai
miDaRinil aDakkiya veedhiyanee
idhuvoo emaiyaaLumaaRu iivadhonRu emakku illaiyeel
adhuvoo unadhinnaruL aavaDu thuRai aranee
thiruchchiRRambalam
Meaning of Thevaram
Whether troubled, withered out or my suffering continues,
I will still continue to worship Your Ornated Feet, Oh the
Chanter vedhas, Who contained the poison, that came along
the nectar from the ocean, in Your throat !
Is this is the way You govern us ?! If there is nothing
You provide us, is that Your sweet Grace, Oh hara of
thiruvAvaDuthuRai !
Notes
1. A marvelous padhikam that kindles the mind to reassure,
through the troubled times, the slavery we have been into
with the Sweet Supreme. "Whatever troubles You put us
through, we would take them all as Your Grace and we will
continue to worship You as determined as ever.", is the
core and inspiring message the Shaivite beacon sambandhar
makes us see !
2. Pls compare with "iDukkaT paTTirukkinum iran^dhu
yAraiyum viDukkiR pirAnenRu vinavuvOmallOm - appar"
3. All the songs of this padhikam as said nurtures an
unshaken devotion on the Merciful Lord. This padhikam is
also sung for better economic position and to get rid of
poverty, as singing this padhikam sambandhar, who had no
master other than God, got thousand gold coins from the
Lord for his father's vedic rite.
(The complete padhikam is available through
/prayers-for-specific-ailments)