திருஞானசம்பந்தர் திருக்கடைக்காப்பு
தலம் திருக்கயிலையும் திருவானைக்காவும் திருமயேந்திரமும் திருவாரூரும்
பண் பழம் பஞ்சுரம்
மூன்றாம் திருமுறை
கூடற் சதுக்கம்
திருச்சிற்றம்பலம்
வந்து மால் அயனவர் காண்பரியார்
வெந்த வெண்ணீறு அணி மயேந்திரரும்
கந்தவார் சடையுடைக் கயிலாயரும்
அந்தண் ஆரூர் ஆதி ஆனைக்காவே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAna camban^dhar thirukkaDaikkAppu
thalam thirukkayilAyamum thiruvAnaikkAvum thirumayEn^thiramum thiruvArUrum
paN pazam panychuram
mUnRAm thirumuRai
kUDaR chathukkam
thiruchchiRRambalam
van^thu mAl ayanavar kANpariyAr
ven^tha veNNIRu aNi mayEn^thirarum
kan^thavAr caDaiyuDaik kayilAyarum
an^thaN ArUr Adhi AnaikkAvE.
thiruchchiRRambalam
Meaning:
Unseeable by the viShNu and brahma.
The Lord of mahendhiram Who wears the burnt white ash,
the Lord of kailAsh Who has the fragrant wide matted hair,
the Source at nice cool thiruvArUr
is the Lord at thiruvAnaikkA.
Notes:
1. As this padhikam praises the four great abodes of
Lord shiva together this is called "kUDaR chadhukkam".
2. mayEn^dhiram referred in this padhikam is not
mayEn^dhira paLLi, but is the mayEn^dhira malai that is
referred in thiruvAcakam multiple times.
(for example - mannum mAmalai mayEn^dhiram ..)