திருநாவுக்கரசர் - தேவாரம்
தலம் : மாற்பேறு
பண் : திருக்குறுந்தொகை
ஐந்தாம் திருமுறை.
திருச்சிற்றம்பலம்
ஈட்டு மாநிதி சால இழக்கினும்
வீட்டுங் காலன் விரைய அழைக்கினுங்
காட்டில் மாநட மாடுவாய் காவெனில்
வாட்டந் தீர்க்கவும் வல்லர்மாற் பேறரே. 5.60.6
திருச்சிற்றம்பலம்
thirun^Avukkarachar thEvAram
thalam : mARpERu
thirukkuRun^thokai
ain^dhAm thirumuRai
thiruchchiRRambalam
ITTum mAn^idhi chAla izakkinum
vITTuN^ kAlan viraiya azaikkinum
kATTil mAn^aTam ADuvAy kAvenil
vATTam thIrkkavum vallar mARpERaRE
thiruchchiRRambalam
Meaning:
Even if the hard-earned wealth is quite lost,
even if the slaying death summons faster,
when called upon as, "Oh The Great Dancer in
cemetery, save", the Lord of mARpERu is capable
of curing the misery.
Notes:
1. Loss of the wealth pre-mature death call are
due to the deeds that have been saved into one's
account in the past. When the fruits of those bad
deeds materialize, the refuge to take would be at
Lord shiva. It is the only thing that is capable of
nullifing the deeds. Even if It decides not to nullify
the gross misdeeds, still It is the One that can
reasonably alleviate the suffering.
2. ITTal - earn; n^idhi - money/wealth; chAla -
grossly; vallar - capable.