காரைக்கால் அம்மையார் அருளிய - அற்புதத் திருவந்தாதி
பதினோராம் திருமுறை.
திருச்சிற்றம்பலம்
இடர்களையா ரேனும் எமக்கிரங்கா ரேனும்
படரும் நெறிபணியா ரேனும் -சுடர்உருவில்
என்பறாக் கோலத் தெரியாடும் எம்மானார்க்
கன்பறா தென்னெஞ் சவர்க்கு.
திருச்சிற்றம்பலம்
kAraikkAl ammaiyAr aruLiyadhu
padhinORAm thirumuRai
aRpudhath thiruvan^dhAdhi
Thiruchitrambalam
iDar kaLaiyArEnum emakku iraN^gArEnum
paDarum n^eRi paNiyArEnum - cuDar uruvil
enbaRAk kOlaththu eriyADum emmAnArkku
anbaRAdhu ennenycu avarkku
Thiruchitrambalam
Meaning:
Even if He won't remove our sufferings,
won't show mercy to me (us), won't direct (guide)
the path to follow, still my heart won't reduce
a bit of love for my Lord, Who dances with fire,
in the form of flame appearing ever adorned with bones !
Notes:
1. A great song showing a glimpse of the unshakable
love of this peerless lady, who got to be called by the
God Himself "ammaiyE !".
2. "My love to God is not something that depends on the
returns. Whether God removes my pains or not, whether It
cares for me or not, I am committed to the core of my
heart in loving Lord shiva."
3. c.f. iDarinum thaLarinum - nyAna camban^dhar.
4. paDarum n^eRi - proceeding path/route.