திருநாவுக்கரசர் அருளிய தேவாரம்
தலம் : திருவெறும்பியூர்
திருக்குறுந்தொகை
ஐந்தாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
கறும்பி ஊர்வன ஐந்துள காயத்தில்
திறம்பியூர்வன மற்றும் பலவுள
குறும்பி ஊர்வதோர் கூட்டகத்து இட்டு எனை
எறும்பியூர் அரன் செய்த இயற்கையே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunavukkarasar aruLiya thEvAram
thalam : thiruveRumbiyUr
thirukkuRunthokai
Fifth thirumuRai
thirucciRRambalam
kaRumbi Urvana ain^thuLa kAyaththil
thiRambi Urvana maRRum pala uLa
kuRumbi UrvathOr kUTTakaththu iTTu enai
eRumbiyUr aran ceytha iyaRkaiyE.
thirucciRRambalam
Translation of song:
In the body where there are five wandering rapaciously,
there are many that wander incoherently;
Putting me into the shell that is filth all around,
the hara of thiruveRumbiyUr has made this nature.
Notes:
1. appar picturizes the nature of the great body
we are proud of! Realizing that the filthy incoherent
body is not the substance one who seeks the
Lord shiva using it, realizes the good potential
of the body.
2. kaRumbi Urvana ainthu - five (hungry) senses;
3. thiRambi Urvana maRRum pala - internal instruments etc
like mind, intellect, ego..
4. kaRumbi - rapacious; thiRambi - incoherent;
kuRumbi - filth.