logo

|

Home >

daily-prayers-thirumurai-series >

bless-me-with-permanence-of-love

Bless me with Permanence of Love


மாணிக்கவாசகர் அருளிய திருவாசகம்
திருச்சதகம்
எட்டாம் திருமுறை

திருச்சிற்றம்பலம்

பரந்து பல் ஆய் மலர் இட்டு
    முட்டாது அடியே இறைஞ்சி
இரந்த எல்லாம் எமக்கே பெறலாம்
    என்னும் அன்பர் உள்ளம்
கரந்து நில்லாக் கள்வனே! நின் தன்
    வார்கழற்கு அன்பு எனக்கும்
நிரந்தரமாய் அருளாய் நின்னை
    ஏத்த முழுவதுமே.

திருச்சிற்றம்பலம்

mANikkavAcakar aruLiya thiruvAcakam
thiruccathakam
eTTAm thirumuRai

thirucciRRambalam

paran^thu pal Ay malar iTTu
    muTTAthu aDiyE iRainyci
iran^tha ellAm emakkE peRalAm
    ennum anbar uLLam
karan^thu n^illAk kaLvanE! n^in than
    vArkazaRku anbu enakkum
n^iran^tharamAy aruLAy n^innai
    Eththa muzuvathumE.

thirucciRRambalam


Explanation of song:


Showering all over many chosen flowers
without failing worshipping the Feet,
the loving ones who think, "We can get
everything we plead for." without any 
deception, One Who stands in their mind,
that Thief! Bless me too with permanent love 
for Your Perfect Feet, to hail You fully.

Notes:
1. Those who realize the greatness of Lord shiva
get to complete confidence that they could get
anything they seek. Anything they plead to
God are provided to them at the appropriate
juncture.
2. The only thing thiruvAsagam seeks from God
is this permanence of love to God. 
3. Ay - analysis; muTTAthu - without break;
iran^thathu - begged/pleaded; karan^thu - deceiving;
vAr kazal - perfect (or long) feet.

Related Content

Hinduism A Perspective

The Religion Hinduism - An Introduction

Meaning of Hinduism - Definition of the term Hinduism

Significance of Hinduism : A Special One

Founder of Hinduism - How did Hinduism start?