திருஞானசம்பந்தர் அருளிய திருக்கடைக்காப்பு
தலம் : திருப்புகலூர்
பண் : நட்டபாடை
முதல் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
குறிகலந்த இசை பாடலினான் நசையால் இவ்வுலகெல்லாம்
நெறி கலந்ததொரு நீர்மையனாய் எருதேறிப் பலி பேணி
முறி கலந்ததொரு தோலரை மேலுடையான் இடம் மொய்ம்மலரின்
பொறிகலந்த பொழில் சூழ்ந்து அயலே புயலாரும் புகலூரே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAnasambandhar aruLiya thevaram
thalam : thiruppukalUr
paN : naTTapADai
First thirumuRai
thirucciRRambalam
kuRikalan^tha icai pADalinAn n^acaiyAl ivvulakellAm
n^eRi kalan^thathoru n^IrmaiyanAy eruthERip pali pENi
muRi kalan^thathoru thOlarai mEluDaiyAn iDam moymmalarin
poRikalan^tha pozil cUzn^thu ayalE puyalArum pukalUrE.
thirucciRRambalam
Meaning of song:
One Who sings the music with notes;
Willingly throughout the worlds in a purposeful way
mounting the bull, going on alms, One Who
has the skin along with the cloth around the waist
- His place is thiruppukalUr surrounded by the gardens
full of blossom of dense flowers and rain showers
nearby.
Notes:
1. n^eRi kalan^thathoru n^Irmaiyan - purposeful path.
God is not just playing with us as toys. There is a
purpose to all Its glorious act. It has a great purpose
of uplifting the souls. This is one of the basic tenet
of shaiva siddhanta - called satkAriya vAdam -
meaning "this is all for a good purpose".
2. kuRi - notes; n^acai - willingness; eruthu - bull;
pali - alms; muRi - cloth; poRi - pollen; puyal - rain