மாணிக்கவாசகர் அருளிய திருவாசகம்
திருக்கழுக்குன்றப் பதிகம்
குரு தரிசனம்
எட்டாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
மலங்கினேன் கண்ணில் நீரை மாற்றி
மலங்கெடுத்த பெருந்துறை
விலங்கினேன் வினக்கேடனேன் இனி
மேல் விளைவது அறிந்திலேன்
இலங்குகின்ற நின் சேவடிகள்
இரண்டும் வைப்பிடம் இன்றியே
கலங்கினேன் கலங்காமலே வந்து
காட்டினாய் கழுக்குன்றிலே.
திருச்சிற்றம்பலம்
maNivAcagar aruLiya thiruvAcagam
thirukkazukkunRap padhikam
guru dharicanam
Eighth thirumuRai
thirucciRRambalam
malaN^ginEn kaNNil n^Irai mARRI
malaN^keDuththa perun^thuRai
vilaN^ginEn vinaikkEDanEn ini
mEl viLaivathu aRin^thilEn
ilaN^gukinRa n^in cEvaDikaL
iraNDum vaippiDam inRiyE
kalaN^ginEn kalaN^gAmalE van^thu
kaTTinAy kazukkunRilE.
thirucciRRambalam
Meaning of Tiruvasakam
I left the thirupperunthuRai that cleared my filth,
changing the tears in the eyes of me, who got muddled;
I am the one inflicted by vinai;
I do not know any development further!
I got baffled without finding
Your glowing Perfect Feet in the place kept!
You came, demystifying and showed
at thirukkazukkunRu.
Notes
1. maNivAsagar rejoiced the grace of the Lord
at thirupperunthuRai. However he had to leave
thirupperunthuRai. He is lamenting his attachment
to vinai (karma) here. He lost the glorious Feet of
God he got at thirupperunthuRai and struck with
gloom due to that. At that time the Form of mercy,
Lord shiva, gave him the darshan of His glorious Feet!
2. In the spiritual journey, one may find him/her
in a quite elevated state. However it is very common
to fall from that high pedestal. One has to make
continuous effort to hold on to the Feet of God.
(It may become an effortless effort at some point.)
c.f. a. muRai muRai Ayn^thu muyanRilarAkil
iRai iRai yAvarkkum irukka arithu - thirumandhiram
b. vikkinEn vinaiyEn en vithiyinmaiyAl - thiruvAcakam
3. malaN^guthal - to muddle; vilaN^guthal - to leave.