திருஞானசம்பந்தர் அருளிய திருக்கடைக்காப்பு
தலம் : திருவாவடுதுறை
பண் : காந்தார பஞ்சமம்
3-ம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
நனவினும் கனவினும் நம்பா உன்னை
மனவினும் வழிபடல் மறவேன் அம்மான்
புனல் விரி நறுங்கொன்றைப் போதணிந்த
கனல் எரி அனல் புல்கு கையவனே
இதுவோ எமை ஆளுமாறு ஈவதொன்று எமக்கு இல்லையேல்
அதுவோ உனது இன்னருள் ஆவடுதுறை அரனே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAnacambandhar aruLiya thirukkaDaikkAppu
thalam : thiruvAvaDuthuRai
paN : gAndhAra panycamam
3rd thirumuRai
thirucciRRambalam
n^anavinum kanavinum n^ambA unnai
manavinum vazipaDal maRavEn ammAn
punal viri n^aRuN^konRaip pOthaNin^tha
kanal eri anal pulku kaiyavanE.
ithuvO emai ALumARu IvathonRu emakku illaiyEl
athuvO unathu innaruL AvaDuthuRai aranE.
thirucciRRambalam
Meaning of Thevaram
Be it in real or in dreams, oh our Beloved,
I will not forget to worship You in mind, oh Mother-like!
Oh the One, Who wears water (ganga) and bloomed nice
konRai floor, in Whose hand glowing fire resides!
If this is the way You govern us and there is nothing
to be given to us, (we woiuld consider) that be Your
Grace, oh the hara of thiruvAvaDuthuRai!!
Notes