Prayer of the Day
Prayer from Sampandhar Dhevaram
திருஞானசம்பந்தர் அருளிய தேவாரம்
தலம் : திருவலஞ்சுழி
பண் : இந்தளம்
இரண்டாம் திருமுறை
(பதிகப்பெயர்: வினாவுரை)
திருச்சிற்றம்பலம்
விண்டெலா மலரவ் விரை நாறு தண் தேன் விம்மி
வண்டெலாம் நசையால் இசை பாடும் வலஞ்சுழித்
தொண்டெலாம் பரவும் சுடர் போல் ஒளியீர் சொலீர்
பண்டெலாம் பலி தேர்ந்தொலி பாடல் பயின்றதே.
திருச்சிற்றம்பலம்
Song as Romanized text
thirunjAnasampanthar aruLiya thEvAram
thalam : thiruvalanchuzi
paN : in-thaLam
Second thirumuRai
(Name of the Padhikam: vinAvurai)
thiruchiRRampalam
viNdelA malarav virai n-ARu thaN thEn vimmi
vaNdelAm n-asaiyAl isai pAdum valanjsuzith
thoNdelAm paravum sudar pOl oLiyIr solIr
paNdelAm pali thErn-tholi pAdal payinRathE.
thirucciRRampalam
Meaning of the Prayer Song:
As the floors bloom and the honey in them brimming
spreading the fragrance, the bees sing in ecstacy.
In such Thiruvalanchuzi, oh the Brilliant like the flame
hailed by the servitors, tell why do You keep going
on alms since ancient time singing loud?
Notes:
1. virai - fragrance; nasai - liking.
2. This whole padhikam is dedicated to the Great Lord
coming for alms - the Bikshatanamurthi
In every song Sambandhar questions the Lord
why do you wander taking alms? (Consequently this Padhikam got
the title Vinavurai - The question padhikam)
3. Why does the Lord Pasupathi, the Lord of all lives, beg?
Thirumandhiram Answers