Prayer of the Day
Prayer in Sanskrit
आलॆपनं भसितमावसथः श्मशानम्
अस्थीनि तॆ सततमाभरणानि सन्तु ।
निह्नॊतुमीश निखिलश्रुतिसारसिद्धम्
ऐश्वर्यमम्बुजभवॊऽपि च न क्षमस्तॆ ॥ ४३ ॥
Shloka as Romanized text
AlEpanaM bhasitamAvasathaH shmashAnam
asthIni tE satatamAbharaNAni santu |
nihnOtumIsha nikhilashrutisArasiddham
aishvaryamambujabhavO&pi cha na kShamastE || 43 ||
(AlEpanaM bhasitam AvasathaH shmashAnam
asthIni tE satatam AbharaNAni santu |
nihnOtum Isha nikhila shruti sAra siddham
aishvaryam ambujabhavO api cha na kShamastE || )
Meaning of the Prayer Song:
Smeared in ash; Dwelling is cemetery;
Ever adorning ornaments are bones;
Even the brahma would be incapable of
hiding Your riches, oh Ishvara, Who has been
determined as the essence of all vedas!
Notes:
1. AlEpanam - smeared; asthIni - bones; nihnnu - conceal;
kShama - competent.
See Also:
1. Complete Atmarpana stuti in with music