Prayer of the Day
Prayer from Kena Upanishad
ॐ
न तत्र चक्षुर् गच्छति न वाग् गच्छति नॊ मनः ।
न विद्मॊ न विजानीमॊ यथैतदनुशिष्यात् ॥ ३ ॥
ॐ
Hymn as Romanized text
Om
na tatra chakShur gachChati na vAg gachChati nO manaH |
na vidmO na vijAnImO yathaitadanushiShyAt || 3 ||
(na tatra chakShur gachChati na vAg gachChati nO manaH |
na vidmO na vijAnImO yathA Etat anushiShyAt || )
Om
Meaning of the Prayer Hymn:
There the eyes do not reach;
Nor do the words reach;
Not the mind too.
Neither do we know;
Nor do we know to how to teach this!
Notes:
1. The previous verse talked about the wise people
who attain immortality right here crossing the death. This verse
further elaborates that state of association with the Supreme.
2. That experience beyond the physical sphere,
cannot be seen by the eyes; words cannot describe it;
The clueless mind cannot imagine too !!
It is neither decipherable for the intellect.
Nor can it be explained to anyone!
3. c.f. அவனருளே கண்ணாகக் காணின் அல்லால்
இப்படியன் இந்நிறத்தன் இவ்வண்ணத்தன்
இவனிறைவன் என்று எழுதிக் காட்டொணாதே - அப்பர்
ஓதி வந்த வாய்மையால் உணர்ந்துரைக்கலாகுமே? - சம்பந்தர்