Agni the Benevolent to the Divines and Mankind
Prayer of the Day
Prayer from Rig Veda
ऋषि : बार्हस्पत्यॊ भरद्वाज
दॆवता : अग्नि
छन्दस् : गायत्रि
ॐ
त्वम॑ग्नॆ य॒ज्ञानां॒ हॊता॒ विश्वॆ॑षां हि॒तः ।
दॆ॒वॆभि॒र्मानु॑षॆ॒ जनॆ॑ ॥ ६.१६.१ ॥
ॐ
Mantra as Romanized text
RuShi : bArhaspatyO bharadvAja
dEvatA : agniH
Chandas : gAyatri
Om
tvamagnE yaj~jAnAM hOtA vishvEShAM hitaH |
dEvEbhirmAnuShE janE || 6.16.1 ||
(tvam agnE yaj~jAnAM hOtA vishvEShAM hitaH |
dEvEbhiH mAnuShE janE || 6.16.1 ||)
Om
Meaning of the Prayer Mantra:
Oh Agni! You are basis for the worship!
You are benevolent to all
- for the divines and the mankind!
Notes:
1. hOta - priest.
2. The Agni form of the Supreme is the basis for
all worship. The Divine is seated on the atishtana (seat) Agni.
The agni - fire is helps us all, be it the divines or the human - to live.
3. c.f. எரி பெருக்குவர் அவ்வெரி ஈசனது
உரு வருக்கமதாவது உணர்கிலார்
அரி அயற்கரியானை அயர்த்துப்போய்
நரி விருத்தமது ஆகுவர் நாடரே - அப்பர்
4. This Rk mantra appears also in the Samagana.