உடம்பின் ஓட்டம் குறைந்தால்...

ஐயடிகள் காடவர்கோன் நாயனார் அருளிய க்ஷேத்திரத் திருவெண்பா

பதினோராம் திருமுறை திருச்சிற்றம்பலம் ஓடுகின்ற நீர்மை ஒழிதலுமே உற்றாரும் கோடுகின்றார் மூப்பும் குறுகிற்று - நாடுகின்ற நல்லச்சிற்றம்பலமே நண்ணா முன் நன்னெஞ்சே தில்லைச் சிற்றம்பலமே சேர். திருச்சிற்றம்பலம்

aiyaDaikaL kADavarkOn nAyanAr aruLiya kshEththirath thiruveNpA

Eleventh thirumuRai thirucciRRambalam ODukinRa n^Irmai ozithalumE uRRArum kODukinRAr mUppum kuRukiRRu - n^ADukinRa n^allacciRRambalamE n^aNNA mun n^annenycE thillaic ciRRambalamE cEr. thirucciRRambalam

Meaning of Eleventh Tirumurai

The moment agility (of body) vanishes, relatives start avoiding; Senility came; Before reaching the common (burial) ground, with the good supporting axle broken, oh good mind, go to the thiruchiRRamabalm at thillai.

Notes

1. The king of the vast pallava empire parameshvara varman renounced the kingdom and indulged completely in the service of God taking up pilgrimages. His songs are nice advice to us who lose time in the insidious busy cycles failing to achieve the objective of life. Here is one. 2. n^allacciRRambalame - n^alla accu iRRu ambalamE - go to common ground with the good axle broken. n^aNNuthal - to go.
< PREV <
ஒரு இறைவன் எவ்வாறு பலவானனான்?
Table of Contents > NEXT >
மூவேந்தர் செல்வமும் வேண்டுமா?

Back to ThirumuRai Series
Back to Thirumurai Page
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page
Back to Shaivam Home Page